1.日語(yǔ)入門簡(jiǎn)單,越學(xué)越難?
口腔是有記憶的,英語(yǔ)夸張的發(fā)音口型就像拉松了的彈簧,一旦松弛了想要恢復(fù)起初的緊致就很難了。而日語(yǔ)發(fā)音就要求收斂、輕微略微扁圓,切勿像英語(yǔ)那樣夸張飽滿戲太多。所以我認(rèn)為日語(yǔ)入門的難度在于發(fā)音。
江浙滬包郵區(qū)、大胡建以及臺(tái)灣的盆友們不在討論之類。根據(jù)本丸制作的“學(xué)日語(yǔ)之方言地圖”,以上地區(qū)的朋友們是天生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者,因?yàn)榉窖缘膬?yōu)勢(shì)。而對(duì)于大多人學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)五十音中的え段、う段基本都發(fā)不準(zhǔn)。還記得我直播中提到的超簡(jiǎn)單*有效的方法嗎?保持圍笑。發(fā)うくすつぬ、えけせてね的時(shí)候咧開嘴角保持微笑來(lái)發(fā)音,想錯(cuò)都難。你學(xué)會(huì)了嗎?
2. 「の」就等于中文里的“的”!
逛街時(shí)我們經(jīng)常能看見優(yōu)「の」良品、戀暖「の」初茶這樣山寨感滿滿的店鋪名,一個(gè)「の」字似乎是提升產(chǎn)品逼格的*佳選擇。怎么?是有了「の」就是生意興隆,賣出12億商品能繞地球4圈?
就算是沒(méi)有學(xué)過(guò)日語(yǔ)的人也很容易先入為主的認(rèn)為「の」=的。這就是是為什么很多日語(yǔ)學(xué)習(xí)者脫口而出「おいしいのご飯」好吃“的”飯、「きれいの人」漂亮“的”人…很難改掉。注意「の」的用法有很多,不僅僅可以放在詞與詞之間,還可以放在句末.
3.多看日劇動(dòng)漫,日語(yǔ)自然而然就能變好!
4. 日本人說(shuō)話都不張嘴的!
看到很多同學(xué)跟我說(shuō)這一條真的深受其害,大學(xué)里老師就是這么教的對(duì)不對(duì)?!日本人說(shuō)話不張嘴,所以學(xué)日語(yǔ)就不張嘴發(fā)音準(zhǔn)沒(méi)錯(cuò)了。張沒(méi)張嘴看參照物是誰(shuí)了,相比語(yǔ)調(diào)起伏激昂、口型飽滿夸張的英語(yǔ)發(fā)音日語(yǔ)的確算是不張嘴了,但「い」和「お」的開口程度,「あ」和「う」的開口程度是不一樣的。也許日語(yǔ)在縱向上開口是小的,但橫向上不小,什么意思?就是前面我提到了,說(shuō)日語(yǔ)請(qǐng)保持圍笑,保持圍笑的目的是咧開嘴角發(fā)音,尤其是大家掌握*不好的「え」段。下面送大家一段很好的練習(xí)五十音發(fā)音的五十音變奏曲。