佛山零基礎(chǔ)英語(yǔ)培訓(xùn)班即將開(kāi)課,免費(fèi)體驗(yàn)
年年有端午,歲歲人不同。端午節(jié)來(lái)了,在此祝大家節(jié)日安康!
端午節(jié)的英文通常翻譯為Dragon Boat Festival,現(xiàn)在也常用Loong Boat來(lái)翻譯龍舟,以及直接用Duanwu Festival來(lái)表達(dá)端午節(jié)。
再繼續(xù)看看與端午節(jié)相關(guān)的習(xí)俗和美食叭~
粽子(zongzi/rice dumplings/sticky rice dumplings)
也稱“角黍”、“筒粽”。在眾多傳統(tǒng)端午美食中,堪稱“C位”明星。因此,吃貨們也常常將端午節(jié)稱為“粽子節(jié)”。
The most important traditional food for the Dragon Boat Festival iszongzi—pyramid-shaped glutinous rice dumplings wrapped in reed leaves.
粽子一般由糯米(glutinous rice)制成,內(nèi)包餡料(fillings),外裹粽葉。粽葉有的地方用竹葉(bamboo leaves),有的用蘆葦葉(reed leaves),包裹后的粽子黏而不膩,粽葉清香。
賽龍舟dragon boat racing
賽龍舟是端午節(jié)的主要習(xí)俗。關(guān)于賽龍舟的由來(lái)有祭奠屈原、祭奠水神、龍神等多種說(shuō)法,但目前接受度較廣的是相傳屈原投江時(shí),楚國(guó)百姓非常悲痛,在江上劃船以期打撈起屈原的遺體。之后每年五月五日劃龍舟來(lái)紀(jì)念,同時(shí)也借劃龍舟驅(qū)散江中之魚(yú),以免魚(yú)吃掉屈原的身體。
如今,賽龍舟不光在國(guó)內(nèi)廣受歡迎,也逐漸走向了世界。
端午節(jié),大人在孩子手腕、腳腕、脖子上拴五色線。系線時(shí),兒童忌開(kāi)口說(shuō)話。五色線不能任意折斷或丟棄,只能在夏季場(chǎng)大雨或次洗澡時(shí),拋到河里。
據(jù)說(shuō),戴五色線的兒童可以避開(kāi)蛇蝎類毒蟲(chóng)的傷害;扔到河里,意味著讓河水將瘟疫、疾病沖走,可保兒童安康。
佛山洛德教育零基礎(chǔ)英語(yǔ)要開(kāi)課了,大家趕緊來(lái)報(bào)名吧~
還有西班牙語(yǔ)A1-B1晚班/周末班,德語(yǔ)A1-A2晚班/周末班,法語(yǔ)A1-A2晚班/周末班,俄語(yǔ)A1-A2晚班/周末班,日語(yǔ)N5-3晚班周末班, 零基礎(chǔ)英語(yǔ)-二級(jí)晚班/白天班,泰語(yǔ)初級(jí)晚班/周末班,阿拉伯語(yǔ)晚班/周末班,粵語(yǔ)晚班/周末班等課程都即將開(kāi)班,還有法語(yǔ)暑假班,德語(yǔ)暑假班,西班牙語(yǔ)暑假班,韓語(yǔ)暑假班,日語(yǔ)暑假班等等,我們?cè)诼宓碌饶闩?/span>~
課程熱線:18038632620
地址:佛山市禪城區(qū)季華五路京禪大廈12樓(東建世紀(jì)廣場(chǎng)旁)