期刊簡介
主辦單位:安徽科學技術(shù)出版社
出版周期:半月
ISSN:1009-5039
CN:34-1209/G4
出版地:安徽省合肥市
語種:中文;英文
開本:大16開
郵發(fā)代號:26-179
創(chuàng)刊時間:2000
知網(wǎng)收錄
欄目
翻譯研究、語言學研究、中外文學文化研究、外語教育技術(shù)、公共英語教育、專業(yè)英語教育、基礎(chǔ)英語教育、高職英語教育、學術(shù)思潮、教授講壇
投稿須知
1.文章要求:來文請在題目下寫明作者的姓名、單位( 省 市 縣 學校)、郵編;正文前面要有“摘要”(一般在100字以內(nèi))和“關(guān)鍵詞”(3 ~ 5個)。文中如有引用參考文獻的內(nèi)容,應(yīng)在文末設(shè)“參考文獻”項,按照引用的先后順序標注出引用參考文獻的作者姓名、引用文題名、出版單位或刊物名。
2.文章不得抄襲,文責自負。由抄襲引起的一切法律糾紛,我社不負任何連帶責任。
3.來稿用WORD軟件錄入后用電子郵件的 “附件” 投寄。投稿:XXXXXXXXXXX.不能用電子郵件投稿者,可用打印稿投寄,來稿若用手寫,請勿潦草,用工整楷體字,尤其姓名、地址不能潦草。
4.論文下方要注明作者的詳細通訊地址[例:××省××市(區(qū)、縣)××路××號××學?!痢潦眨?、聯(lián)系電話(固定電話、移動電話)、聯(lián)系電子信箱。以便我們及時快捷地與您取得聯(lián)系。
-------------------------------------------------------------------------
投稿聯(lián)系呂編輯
『投稿郵箱』:linghangzhenggao@
『工 作QQ』:1719984356
『咨詢電話』:13525541798
往期目錄(節(jié)選)
教授講壇
外宣翻譯視域下焦作市旅游資訊網(wǎng)英譯研究 白桂芬;1-2+7
跨文化傳播視閾下泰山詩詞英譯策略研究——以《望岳》譯本為例 成祥軍;代奎華;3-4
有一種“愛”叫毀滅——《蒙娜麗莎的微笑》中的畸形愛情觀 秦毅;5-7
翻譯研究
大運河蘇州段公共標識英譯規(guī)范研究 陳燦;楊志紅;8-11+14
國家重點旅游城市(桂林)公示語對外宣傳翻譯研究 段海鵬;12-14
基于語料庫《先知》的隱喻翻譯功能對等策略研究 黃麗霞;潘鴻;洪揚;15-17
課程思政視域下高校英語翻譯教學改革的實踐探索 廖雪明;18-19+25
用戶視角下話語標記語與學生譯員性別關(guān)聯(lián)考查 劉婧;20-22+48
文化翻譯論視角下鄉(xiāng)村旅游信息翻譯研究 盧培杰;23-25
語言學研究
概念整合視域下的網(wǎng)絡(luò)流行語“我X了”探析 張薇;55-56
A Comparative Study on the Impact of Marketization on International Student Prospectus 桂翊;57-58+80
脫口秀語用預設(shè)分析——以《艾倫秀》為例 胡信帥;59-60
方言對英語語音學習的負遷移影響探究 黃玲青;朱思明;61-62
英漢詞匯的開放性和封閉性特征對比 李家欣;63-64
國內(nèi)研究生學術(shù)英語教學研究可視化分析 劉杰秀;程韜;張焜;65-66+68
漢語提升謂詞和提升結(jié)構(gòu)假設(shè) 梁靜;67-68