如果標(biāo)志沒(méi)有文字,我們稱其為“象征圖案”,但用來(lái)溝通的象征圖案(如交通標(biāo)志或指示牌)實(shí)際上是一種“象形符號(hào)” 如果一個(gè)標(biāo)志僅由字體組成,他們可以稱為字母標(biāo)、文字標(biāo),或者稱為字母組合標(biāo)志通常這些文字標(biāo)志是采用首字母或縮寫的形式來(lái)表現(xiàn),當(dāng)然,也可以用公司全稱。
LOGO是徽標(biāo)或者商標(biāo)的英文說(shuō)法,起到對(duì)徽標(biāo)擁有公司的識(shí)別和推廣的作用,通過(guò)形象的logo可以讓消費(fèi)者記住公司主體和品牌文化。網(wǎng)絡(luò)中的logo徽標(biāo)主要是各個(gè)網(wǎng)站用來(lái)與其它網(wǎng)站鏈接的圖形標(biāo)志,代表一個(gè)網(wǎng)站或網(wǎng)站的一個(gè)板塊。另外,LOGO還是一種早期的計(jì)算機(jī)編程語(yǔ)言,也是一種與自然語(yǔ)言非常接近的編程語(yǔ)言,它通過(guò)“繪圖”的方式來(lái)學(xué)習(xí)編程,對(duì)初學(xué)者特別是兒童進(jìn)行寓教于樂(lè)的教學(xué)方式。
作為具有傳媒特性的LOGO,為了在有效的空間內(nèi)實(shí)現(xiàn)所有的視覺(jué)識(shí)別功能,一般是通過(guò)特示圖案及特示文字的組合,達(dá)到對(duì)被標(biāo)識(shí)體的出示、說(shuō)明、溝通、交流從而引導(dǎo)受眾的興趣、達(dá)到增強(qiáng)美譽(yù)、記憶等目的。
表現(xiàn)形式的組合方式一般分為特示圖案,特示字體,合成字體。
所以特示文字,一般作為特示圖案的補(bǔ)充,要求選擇的字體應(yīng)與整體風(fēng)格一致,應(yīng)盡可能做全新的區(qū)別性創(chuàng)作。
完整的LOGO設(shè)計(jì),尤其是有中國(guó)特色的LOGO設(shè)計(jì),在國(guó)際化的要求下,一般都應(yīng)考慮至少有中英文雙語(yǔ)的形式,要考慮中英文字的比例,搭配、一般要有圖案中文、圖案英文、圖案中英文、及單獨(dú)的圖案、中文、英文的組合形式。