信札手稿的核心價值在于其內(nèi)容,其資料性、研究性大于觀賞性,當(dāng)然也有書法等形式方面的藝術(shù)價值,但總起來說是內(nèi)容大于形式。其和不可再生的特點決定了它的珍罕性和獨特的收藏價值,因此受到人們的喜愛是必然的。信札手稿市場升溫,反映了人們對手寫傳統(tǒng)的尊重和對歷史的敬畏,有利于保護手稿文獻,留存文化檔案,同時喚醒大家的漢字傳承意識和古籍保護意識,更好地維護我國的文化主權(quán)。
中國的古籍在數(shù)量上以用漢文撰寫的為多。此外,還有用滿、蒙、藏、彝等兄弟民族文字撰寫的,也是中國的古籍。只是因為整理這些用兄弟民族文字撰寫的古籍需要另外一套專門學(xué)問,在方法上也和整理漢文的不盡相同,因此通常所謂整理古籍只限于漢文的古籍。
中國的古籍在數(shù)量上以用漢文撰寫的為多。此外,還有用滿、蒙、藏、彝等兄弟民族文字撰寫的,也是中國的古籍。只是因為整理這些用兄弟民族文字撰寫的古籍需要另外一套專門學(xué)問,在方法上也和整理漢文的不盡相同,因此通常所謂整理古籍只限于漢文的古籍。
古籍整理,是對原有的古籍作種種加工,其目的是使古籍更便于今人以及后人閱讀利用,這就是古籍整理的涵義,或者可以說是古籍整理的領(lǐng)域。超越這個領(lǐng)域,如撰寫講述某種古籍的論文,以及撰寫對于某種古籍的研究專著,盡管學(xué)術(shù)價值很高,也不算古籍整理而只能算古籍研究。