外語專業(yè)考生的理想院校非上外莫屬,對于報考翻譯碩士專業(yè)的學生,在此,高譯教育將針對上海外國語大學日語高翻學院日語口譯專業(yè)作詳細介紹,供考生參考。
上海外國語大學(Shanghai International Studies
University),簡稱"上外”、"SISU",是教育部直屬并與上海市共建、進入國家"211工程”建設的全國重點大學,秉承“格高志遠、學貫中外”的校訓精神,篳路藍縷,奮發(fā)有為,現(xiàn)已發(fā)展成一-所培養(yǎng)高端國際型外語人才的多科性、國際化、高水平特色大學,蜚聲海內外。
上海外國語大學日語高翻學院日語翻譯碩士院系背景
上外的日語口譯翻譯碩士隸屬于高級翻譯學院。
上外高級翻譯學院是我國位列世界十五強的專業(yè)口譯辦學機構,并設有中國大陸翻譯學博士點。
上外的高翻學院獲得國際會議口譯員協(xié)會(AIIC) 的全球評級,是包括港澳臺地區(qū)在內的中國位列世界 15強的專業(yè)會議口譯辦學機構。
上外日語MTI專業(yè)于2017年開始招收日語口譯學生,分為兩個方向:日漢口譯及日英漢口譯。
上海外國語大學日語高翻學院日語考試內容
日語口譯翻譯碩士的初試科目包括:101思想政治理論,211翻譯碩士英語(日英漢) ; 213翻譯碩士日語(日漢) f359
日語翻譯基礎④448漢語寫作與百科知識
上海外國語大學日語高翻學院日語分數(shù)線
上外不屬于34所自主劃線的學校之列,并沒有劃定學校線,所以在這個問題上,考生須等待國家線出示之后,關注各學校劃定的分數(shù)線。
上外按照技術分降序排名,技術分算法為:技術分=翻譯碩士英語+英語翻譯基礎+漢語寫作與百科知識+總分*10%
(滿分為450分)。初試單科.成績和總成績必須達到國家分數(shù)線要求,上外無單科成績線。日語口譯翻譯碩士差額復試比例為1:2。
上外的復試資格= (總分和各科達到國家線) +
(達到上外劃定的技術分數(shù)線)總成績包括:初試技術分+復試成績;日語口譯專業(yè)的復試成績占總成績的權重為46%。
分析:從上外分數(shù)線計算方法中我們可以看出,院校非常注重專業(yè)課的分數(shù);但是相比北外而言,上外的政治分數(shù)在總分中所占比例較低,即使是這樣,考生在備考政治時也一定要保證過國家線。因此高譯教育建議考生在復習時,要在專業(yè)課上多付出時間與精力,下足工夫。
上海外國語大學日語高翻學院日語學制及學費
上外日語口譯學制為2.5年,學費總計10萬元。
高譯教育專注上外考研輔導,通過用心的服務、極具針對性的輔導、完善的授課體系,使不同基礎的學生,都能找到合適自己學習方式,取得不錯的學習效果!
高譯教育-由上外及北外碩博校友創(chuàng)辦,專注上外各個專業(yè)考研、考博及上海院校外語專業(yè)考研、考博輔導。師資來自上外、復旦、華師大、北外、北語等名校碩博校友。
自2013年創(chuàng)辦至今,輔導范圍涵括英、法、德、俄、日、朝、阿、西、漢國教、語言學、金融、新聞、廣告、傳播等三十多個專業(yè)門類。近千名學員通過高譯教育成功考取上外、復旦、對外經(jīng)貿(mào)、華師、同濟、上師、天師、北外、南大等高校研究生、博士生。如需了解更多考研信息,聯(lián)系高譯教育:15001949580。