最大胆的大胆西西人艺人术_欧美在线看片a免费观看_欧美人与动人物a级_国产欧美日韩va另类在线播放

    當前位置 > 首頁 >詳細頁面
    聯(lián)系我們

    地址:武漢市江漢區(qū)紅旗渠路新華家園8棟701室(武商量販店正背后)

    聯(lián)系:王亮先生,劉海南

    手機:

    微信:

    小程序

    鄂州市同聲翻譯設備租賃,出租同聲傳譯

    2025-04-13 06:00:01 779次瀏覽
    價 格:面議

    同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。

    根據(jù)設備的傳輸原理,可分為有線和無線兩種。有線同傳設備多用于一些固定的會議場所,有不便于移動、不便于租賃等缺點,在2010年之前已從市場上退出。無線同聲傳譯設備又分為調頻(定頻)型和紅外型。由于調頻(定頻)型因為信號音源受干擾因素過多,音質不理想,所以目前市場上的調頻(定頻)型同傳設備已不多見,將很快被完全淘汰。而紅外同傳設備是目前比較流行的一種設備,信號通過紅外傳輸,效果穩(wěn)定,且保密性強。

    隨著紅外技術的不斷發(fā)展,紅外頻率不同,效果也有所不同。

    由同傳中央控制器、紅外發(fā)射主機、紅外發(fā)射板、譯員機、同傳翻譯間、同傳耳機(代表接收單元)等構成。譯員機和翻譯間的個數(shù)將根據(jù)會議語言數(shù)來定。同傳耳機(代表接收單元)根據(jù)參會人數(shù)來定。同聲傳譯設備需求隨著國內會議行業(yè)的蓬勃發(fā)展,越來越多的會議用上同聲傳譯,所以很多會議室在建設之初就考慮到同聲傳譯會場的布局.

    同聲傳譯時小的細節(jié)也要注意。翻譯箱里動靜要小,因為翻譯箱里的麥克非常敏感,哪怕是輕輕翻書的聲音傳到與會代表那里都是巨大的響動,所以譯員要盡量避免小動作或者磕碰,女譯員甚至要防止帶大的耳環(huán),以免造成響聲。

    網(wǎng)友評論
    0條評論 0人參與
    最新評論
    • 暫無評論,沙發(fā)等著你!
    被瀏覽過 3196709 次     店鋪編號:35156405     網(wǎng)店登錄     免費注冊     技術支持:百業(yè)網(wǎng)     李春琳    

    5

    回到頂部