標(biāo)書翻譯是廣州全意翻譯公司的翻譯強(qiáng)項(xiàng)。在多年標(biāo)書翻譯實(shí)踐中,全意翻譯公司總結(jié)出了一套標(biāo)書翻譯的規(guī)范和流程。只要將標(biāo)書交給我們,一件令您滿意的標(biāo)書翻譯作品將按照您的要求及時(shí)地交付給您。 標(biāo)書翻譯的特點(diǎn):標(biāo)書翻譯是法律翻譯、科技和商業(yè)翻譯的結(jié)合,標(biāo)書中往往包含各種技術(shù)建議、設(shè)備描述、報(bào)價(jià)和服務(wù)承諾,因此,標(biāo)書翻譯往往使用非常專業(yè)的術(shù)語和極富影響力的商業(yè)用語,應(yīng)當(dāng)避免翻譯中出現(xiàn)“外行話”,否則將會(huì)直接影響到投標(biāo)方在激烈競(jìng)標(biāo)中的競(jìng)爭(zhēng)地位。 投標(biāo)書/招標(biāo)書翻譯是一項(xiàng)系統(tǒng)的、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓こ?,一方面投?biāo)書/招標(biāo)書文件翻譯要向投標(biāo)人傳遞準(zhǔn)確的招標(biāo)信息和招標(biāo)要求,另一方面投標(biāo)書翻譯時(shí) 不僅要做到語言準(zhǔn)確,而且要求保持招標(biāo)文件和投標(biāo)書的招投標(biāo)術(shù)語和文本規(guī)范高度一致。相對(duì)來說,翻譯的語言或者語法準(zhǔn)確性是較低層次的,一般翻譯都能達(dá)到要求;而保持招投標(biāo)文件術(shù)語和文本規(guī)范的一致性,準(zhǔn)確地選用招投標(biāo)術(shù)語,是招投標(biāo)翻譯中需要重點(diǎn)關(guān)注的問題。
(1).我們深知競(jìng)標(biāo)是有時(shí)間限制的,因此全意翻譯公司的標(biāo)書翻譯人員都經(jīng)歷了專門的快譯培訓(xùn)和實(shí)踐。
(2).全意翻譯公司根據(jù)不同行業(yè)組建了專門的標(biāo)書翻譯團(tuán)隊(duì),分別負(fù)責(zé)技術(shù)類、業(yè)績(jī)合同類和商務(wù)類的標(biāo)書翻譯。
(3).組織專家對(duì)翻譯人員進(jìn)行了招標(biāo)投標(biāo)專業(yè)知識(shí)的培訓(xùn),全意翻譯公司的翻譯人員了解各類招標(biāo)投標(biāo)的程序,熟悉相關(guān)知識(shí),從而在各個(gè)環(huán)節(jié)更好地配合招標(biāo)人和投標(biāo)人的招標(biāo)投標(biāo)活動(dòng)。
廣州全意翻譯公司標(biāo)書翻譯范圍:土木工程標(biāo)書翻譯、公路建設(shè)標(biāo)書翻譯、公路改造標(biāo)書翻譯、橋梁建設(shè)標(biāo)書翻譯、橋梁擴(kuò)建標(biāo)書翻譯、裝飾工程翻譯、房屋建筑翻譯、鐵路建設(shè)翻譯、天然氣工程標(biāo)書翻譯、化工涂料翻譯、機(jī)電工程翻譯、機(jī)械工程翻譯、通訊工程標(biāo)書翻譯、供水供電供熱工程標(biāo)書翻譯、廣州標(biāo)書翻譯公司,電子工程標(biāo)書翻譯、CAD圖紙翻譯,自動(dòng)化工程標(biāo)書翻譯、電力標(biāo)書翻譯、電信工程標(biāo)書翻譯、水利工程標(biāo)書翻譯、交通工程標(biāo)書翻譯等 此外,廣州全意翻譯公司的標(biāo)書類型還涉及管理標(biāo)書翻譯、咨詢標(biāo)書翻譯、金融標(biāo)書翻譯、上市標(biāo)書翻譯、環(huán)保標(biāo)書翻譯、能源標(biāo)書翻譯、系統(tǒng)標(biāo)書翻譯、程序設(shè)計(jì)翻譯、環(huán)保標(biāo)書翻譯、商務(wù)標(biāo)書翻譯等相關(guān)領(lǐng)域。
特別提醒:本頁面所展現(xiàn)的公司、產(chǎn)品及其它相關(guān)信息,均由用戶自行發(fā)布。
購(gòu)買相關(guān)產(chǎn)品時(shí)務(wù)必先行確認(rèn)商家資質(zhì)、產(chǎn)品質(zhì)量以及比較產(chǎn)品價(jià)格,慎重作出個(gè)人的獨(dú)立判斷,謹(jǐn)防欺詐行為。